Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 13:33 - Biblia Castilian 2003

33 hará que el enfermo se afeite, pero no la parte afectada de la ti a, y lo aislará de nuevo por otros siete d as.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 entonces le hará que se rasure, pero no rasurará el lugar afectado; y el sacerdote encerrará por otros siete días al que tiene la tiña.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 aquella persona se afeitará menos en el lugar de la tiña, y el sacerdote la recluirá otra vez por siete días.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 se afeitará (pero no se afeitará la tiña), y el sacerdote hará recluir al tiñoso siete días más.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 hará que el enfermo se afeite, pero no la parte afectada de la tiña, y lo aislará de nuevo por otros siete días.

Gade chapit la Kopi




Levítico 13:33
4 Referans Kwoze  

el sacerdote la examinará; y si aparece más hundida que la piel, y el pelo que hay en ella se ha vuelto amarillento y ralo, declarará impuro al enfermo, pues es ti a, lepra de la cabeza o de la barbilla.


En el séptimo, el sacerdote examinará la llaga, y si la llaga de ti a no se ha extendido ni está más hundida que el resto de la piel ni hay en ella pelo amarillento,


El d a séptimo el sacerdote examinará la ti a y si no se ha propagado por la piel ni está más hundida que el resto de la piel, lo declarará puro, le ordenará que se lave los vestidos, y lo declarará puro.


Mas si hay en la piel una mancha blanca que no aparece más hundida que la piel, y el pelo de la llaga no se ha vuelto blanco, el sacerdote recluirá al enfermo durante siete d as.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite