Jueces 6:38 - Biblia Castilian 200338 Y as fue. Al levantarse de madrugada, exprimió el vellón y con el roc o que sacó de él llenó una taza de agua. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196038 Y aconteció así, pues cuando se levantó de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, un tazón lleno de agua. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente38 Y eso fue exactamente lo que sucedió. Cuando Gedeón se levantó temprano a la mañana siguiente, exprimió la lana y sacó un tazón lleno de agua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)38 Y así sucedió. Cuando se levantó muy de mañana, tomó el vellón, lo estrujó y con el rocío llenó una copa. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion38 Y sucedió así, pues cuando se levantó de madrugada, exprimió el vellón y sacó de él rocío hasta llenar un tazón de agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197538 Y así fue. Al levantarse de madrugada, exprimió el vellón y con el rocío que sacó de él llenó una taza de agua. Gade chapit la |