Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 15:7 - Biblia Castilian 2003

7 D joles entonces Sansón: 'Por eso que habéis hecho, no he de parar hasta haberme vengado de vosotros'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —¡Por esto que hicieron —juró Sansón—, no descansaré hasta vengarme de ustedes!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Sansón les dijo: 'Ya que ustedes actuaron así, no me detendré hasta que no me haya vengado de ustedes'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y Sansón les dijo: Por haber hecho esto, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Díjoles entonces Sansón: 'Por eso que habéis hecho, no he de parar hasta haberme vengado de vosotros'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 15:7
5 Referans Kwoze  

No os toméis la justicia por vuestra propia mano, queridos m os, sino dad lugar a la ira [divina]. Porque escrito está: A m me corresponde la venganza; yo daré el pago merecido, dice el Se or.


Entonces el esp ritu de Yahveh lo invadió, bajó a Ascalón, mató a treinta hombres, los despojó y entregó los vestidos a los que hab an descifrado el acertijo. Después, lleno de ira, se volvió a casa de su padre.


Su padre y su madre no sab an que esto proven a de Yahveh, que buscaba as un pretexto contra los filisteos, pues por aquel tiempo éstos dominaban en Israel.


Dijeron entonces los filisteos: '¿Quién ha hecho esto?'. Y les respondieron: 'Ha sido Sansón, el yerno del timnita, porque éste le quitó a su mujer y se la dio a su compa ero'. Subieron luego los filisteos y prendieron fuego a la mujer y a su padre.


Y les tundió piernas y muslos causándoles un gran estrago. Después se quedó a vivir en una quebrada de la pe a de Etán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite