Juan 8:59 - Biblia Castilian 200359 Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196059 Tomaron entonces piedras para arrojárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente59 En ese momento, tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús desapareció de la vista de ellos y salió del templo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)59 Entonces tomaron piedras para lanzárselas, pero Jesús se ocultó y salió del Templo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion59 Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197559 Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo. Gade chapit la |