Juan 19:34 - Biblia Castilian 200334 sino que uno de los soldados le atravesó el costado con la lanza; y al momento salió sangre y agua. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Sin embargo, uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y, de inmediato, salió sangre y agua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 sino que uno de los soldados le abrió el costado con la lanza, y al instante salió sangre y agua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 sino que uno de los soldados le abrió el costado con su lanza, y al instante salió sangre y agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 sino que uno de los soldados le atravesó el costado con la lanza; y al momento salió sangre y agua. Gade chapit la |