Juan 18:22 - Biblia Castilian 200322 Al decir esto Jesús, uno de los guardias que all hab a le dio una bofetada, diciéndole: '¿As respondes al sumo sacerdote?'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Cuando Jesús hubo dicho esto, uno de los alguaciles, que estaba allí, le dio una bofetada, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Entonces uno de los guardias del templo que estaba cerca le dio una bofetada a Jesús. —¿Es esa la forma de responder al sumo sacerdote? —preguntó. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Al oír esto, uno de los guardias que estaba allí le dio a Jesús una bofetada en la cara, diciendo: '¿Así contestas al sumo sacerdote?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Tan pronto como dijo esto, uno de los alguaciles, que estaba presente, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Al decir esto Jesús, uno de los guardias que allí había le dio una bofetada, diciéndole: '¿Así respondes al sumo sacerdote?'. Gade chapit la |