Juan 15:6 - Biblia Castilian 20036 El que no permanece unido a m es arrojado fuera, como el sarmiento, y se seca; los recogen y echan al fuego y se queman. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 El que en mí no permanece, será echado fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 El que no permanece en mí es desechado como rama inútil y se seca. Todas esas ramas se juntan en un montón para quemarlas en el fuego. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Al que no permanece en mí lo tiran y se seca; como a las ramas, que las amontonan, se echan al fuego y se queman. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 A no ser que alguien permanezca en mí, es echado fuera como el pámpano sin fruto,° que se seca. Y los recogen y los echan al fuego, y arden. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 El que no permanece unido a mí es arrojado fuera, como el sarmiento, y se seca; los recogen y echan al fuego y se queman. Gade chapit la |