Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 11:57 - Biblia Castilian 2003

57 Es que los pont fices y los fariseos hab an dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:57
7 Referans Kwoze  

Como pago a mi amor, ellos me acusan, mientras yo por ellos suplicaba;


Intentaron nuevamente prenderlo, pero él se les escapó de las manos.


Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos para contarles lo que Jesús acababa de hacer.


Los pont fices y los fariseos reunieron el sanedr n y dec an: '¿Qué hacemos, en vista de que este hombre realiza tantas se ales?


Entonces tomaron piedras para lapidarle; pero Jesús se escondió y salió del templo.


Esto dijeron sus padres, porque ten an miedo de los jud os; pues éstos hab an acordado ya que quien lo reconociera como Cristo fuera expulsado de la sinagoga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite