Juan 11:34 - Biblia Castilian 200334 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Se or, ven y m ralo'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'. Gade chapit la |