Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 11:21 - Biblia Castilian 2003

21 Dijo Marta a Jesús: 'Se or, si hubieras estado aqu, no habr a muerto mi hermano.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Marta le dijo a Jesús: —Señor, si tan solo hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Marta dijo a Jesús: 'Si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces Marta dijo a Jesús: ¡Señor, si hubieras estado° aquí, no habría muerto mi hermano!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo Marta a Jesús: 'Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:21
12 Referans Kwoze  

Ella dijo entonces a El as: '¿Qué tengo yo que ver contigo, hombre de Dios? ¿Has venido a mi para recordar mis culpas y hacer morir a mi hijo?'.


Hablaban contra Dios y se dec an: '¿Es, acaso, Dios capaz de servir una mesa en el desierto?'.


para volver siempre de nuevo a provocarle, a contristar al Santo de Israel!


Mientras les estaba diciendo estas cosas, se le acercó un dignatario, se postró ante él y le dijo. 'Mi hija acaba de morir; pero ven, pon tu mano sobre ella y vivirá'.


Mar a era la que ungió al Se or con perfume y le enjugó los pies con sus cabellos. Lázaro, el que hab a ca do enfermo, era su hermano.


Enviaron, pues, las hermanas a decir a Jesús: 'Se or, mira que aquel a quien amas está enfermo'.


Cuando llegó Mar a a donde estaba Jesús y lo vio, se arrojó a sus pies, diciéndole: 'Se or, si hubieras estado aqu, no habr a muerto mi hermano'.


Pero algunos de ellos a adieron: 'Y éste que abrió los ojos del ciego, ¿no pod a haber hecho también que este hombre no muriera?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite