Josué 3:1 - Biblia Castilian 20031 Josué se levantó muy de ma ana, partieron de Sit n y llegaron hasta el Jordán, él y todos los israelitas. All pernoctaron antes de atravesarlo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Josué se levantó de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y vinieron hasta el Jordán, y reposaron allí antes de pasarlo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Temprano a la mañana siguiente, Josué y todos los israelitas salieron de la arboleda de Acacias y llegaron a la orilla del río Jordán, donde acamparon antes de cruzar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Josué se levantó muy de madrugada. Partieron de Sitim y llegaron a orillas del Jordán; allí pasaron la noche esperando atravesarlo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Josué se levantó muy de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron hasta el Jordán, y allí pernoctaron antes de cruzarlo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Josué se levantó muy de mañana, partieron de Sitín y llegaron hasta el Jordán, él y todos los israelitas. Allí pernoctaron antes de atravesarlo. Gade chapit la |