Josué 22:26 - Biblia Castilian 200326 Por eso nos hemos dicho: 'Vamos a construir un altar, no para ofrecer en él holocaustos ni sacrificios, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Por esto dijimos: Edifiquemos ahora un altar, no para holocausto ni para sacrificio, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 »Por eso decidimos construir el altar, no para presentar ofrendas quemadas o sacrificios, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Entonces nos dijimos: Construyamos un altar, no para ofrecer en él holocaustos o sacrificios, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Por tanto, dijimos: Apresurémonos a edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Por eso nos hemos dicho: 'Vamos a construir un altar, no para ofrecer en él holocaustos ni sacrificios, Gade chapit la |
sino para que sirva de testimonio entre nosotros y vosotros, y entre nuestros descendientes y los vuestros, de que queremos dar culto a Yahveh en su presencia, ofreciendo nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras v ctimas de comunión'. As, el d a de ma ana, vuestros hijos no podrán decir a nuestros hijos: 'No tenéis parte con Yahveh'.