Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Josué 10:6 - Biblia Castilian 2003

6 Los de Gabaón mandaron a decir a Josué, al campamento de Guilgal: 'No abandones a tus siervos, sube hacia nosotros aprisa y sálvanos con tu auxilio, porque se han aliado contra nosotros todos los reyes amorreos que habitan en la monta a'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces los moradores de Gabaón enviaron a decir a Josué al campamento en Gilgal: No niegues ayuda a tus siervos; sube prontamente a nosotros para defendernos y ayudarnos; porque todos los reyes de los amorreos que habitan en las montañas se han unido contra nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Enseguida, los hombres de Gabaón enviaron mensajeros a Josué, quien se encontraba en su campamento, en Gilgal. «¡No abandone a sus siervos ahora! —rogaron—. ¡Venga de inmediato! ¡Sálvenos! ¡Ayúdenos! Pues todos los reyes amorreos que viven en la zona montañosa unieron sus fuerzas para atacarnos».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 La gente de Gabaón mandó a avisar a Josué en el campamento de Guilgal: 'No niegues tu auxilio a tus servidores, apresúrate en subir hasta nosotros, porque todos los reyes de los amoreos que viven en la montaña se aliaron en contra nuestra. Ven pues a librarnos y salvarnos'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces los habitantes de Gabaón enviaron a decir a Josué, a su campamento de Gilgal: No retires tu mano de tus siervos. Sube pronto a nosotros, y danos socorro y ayúdanos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la serranía se han juntado contra nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Los de Gabaón mandaron a decir a Josué, al campamento de Guilgal: 'No abandones a tus siervos, sube hacia nosotros aprisa y sálvanos con tu auxilio, porque se han aliado contra nosotros todos los reyes amorreos que habitan en la montaña'.

Gade chapit la Kopi




Josué 10:6
14 Referans Kwoze  

Mandó aparejar la pollina y dijo a su criado: 'Gu a y camina; y no te detengas hasta que yo te diga'.


Jerusalén, los montes la circundan: as el Se or en torno a su pueblo, desde ahora y por los siglos.


Porque Yahveh es nuestro juez, Yahveh nuestro legislador, Yahveh nuestro rey, él nos salvará.


Los amalecitas ocupan la región del Negueb; los hititas, los jebuseos y los amorreos habitan en la monta a, los cananeos moran junto al mar y en la ribera del Jordán'.


Por aquellos d as Mar a se puso en camino y se fue con presteza a una ciudad de la región monta osa de Judá.


Entonces tomé a los jefes de vuestras tribus, hombres sabios e instruidos, y los puse por jefes vuestros: jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez. Puse además escribas para vuestras tribus.


Reuniéronse, pues, y subieron cinco reyes amorreos: el rey de Jerusalén, el rey de Hebrón, el rey de Yarmut, el rey de Laquis y el rey de Eglón, ellos con todas sus tropas; acamparon junto a Gabaón y la atacaron.


Subió, pues, Josué desde Guilgal, él y toda su gente de guerra, todos los valientes de su ejército.


se les entregaron Quiriat Arbá, [ciudad] del padre de Anac, es decir, Hebrón, en la monta a de Judá, con los pastos de sus alrededores;


Los israelitas acamparon en Guilgal y celebraron la Pascua el d a catorce del mes, al atardecer, en las estepas de Jericó.


Josué firmó la paz y pactó con ellos una alianza que les garantizaba la vida. Y lo mismo pactaron bajo juramento los jefes de la comunidad.


Llegaron hasta Josué, al campamento de Guilgal, y le dijeron a él y a los israelitas: 'Venimos de lejanas tierras; haced, pues, desde ahora alianza con nosotros'.


Respondieron ellos a Josué: 'Somos tus siervos'. Le dijo a Josué: '¿Quiénes sois y de dónde venis?'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite