Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 9:3 - Biblia Castilian 2003

3 Si pretende discutir con él, no podrá responderle ni una vez entre mil.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder a una cosa entre mil.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio, ¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Si quisiere discutir con él, no podría responderle ni una entre mil veces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Aunque pretenda disputar con Él, No le podría responder una entre mil razones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Si pretende discutir con él, no podrá responderle ni una vez entre mil.

Gade chapit la Kopi




Job 9:3
18 Referans Kwoze  

A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.


¿Quién hay que pueda contender conmigo? Porque callarme ser a morir.


¿Por qué te lamentas contra él de que no responde a todas tus palabras?


pues no necesita emplazar a nadie para que se presente a juicio ante Dios.


'¿Litigará el acusador de Sadday? ¿Replicará el contendiente de Dios?'.


Una vez hablé y no repetiré; dos veces, y no volveré a hacerlo'.


¿Cómo podré yo replicarle, buscar argumentos contra él?


Aun teniendo yo razón, su boca me condena; si siendo yo perfecto, me declara culpable.


Iluminan a tu siervo y en su guarda hay gran provecho.


Y tú, Se or, no retires de m tu bienquerencia: que siempre me preserven tu gracia y tu verdad.


¡Pero, hombre! ¿Quién eres tú para replicar a Dios? ¿Acaso le dirá la vasija al alfarero: por qué me hiciste as ?,


Si decimos que no tenemos pecado, nos enga amos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros.


aun cuando nuestra conciencia nos reprenda, porque Dios es mayor que nuestra conciencia y conoce todas las cosas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite