Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 13:11 - Biblia Castilian 2003

11 ¿Es que su majestad no os espanta, ni sent s temor ante él?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 De cierto su alteza os habría de espantar, Y su pavor habría de caer sobre vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¿No les da terror su majestad? ¿No los deja abrumados el temor que sienten por él?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¿Ya no temen ustedes su Majestad ni les asusta el terror que inspira?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¿No os aterrorizará acaso su majestad, Cuando caiga sobre vosotros el terror divino?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 ¿Es que su majestad no os espanta, ni sentís temor ante él?

Gade chapit la Kopi




Job 13:11
10 Referans Kwoze  

Vuestros argumentos son de ceniza, de barro son vuestras razones.


que alejes tu mano de m, y que no me espante tu terror.


Pues el terror de Dios me invadir a, y a su majestad no podr a resistir.


Ante ti de pavor mi carne se estremece y temo tus juicios.


Cayeron sobre ellos el terror y el pánico; enmudecieron como piedras ante el poder de tu brazo, hasta que tu pueblo pasó, ¡oh Yahveh!, hasta que pasó este pueblo que tú te has adquirido.


A Yahveh Sebaot tendréis por conspirador, y él será vuestro temor y vuestro temblor.


Yahveh es el Dios verdadero, el Dios vivo y el Rey eterno. Ante su ira tiembla la tierra, y las naciones no soportan su furor.


¿No me temeréis? - oráculo de Yahveh -. ¿No temblaréis ante m, que puse la arena por frontera al mar, barrera eterna que no ha de pasar? Agitarse podrá, pero no le valdrá; bramarán sus olas, pero no la pasarán.


No tengáis miedo a los que matan el cuerpo; que al alma no pueden matarla. Temed más bien a quien tiene poder para hacer que perezcan cuerpo y alma en la gehenna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite