Jeremías 8:13 - Biblia Castilian 200313 Si voy a cosechar entre ellos - oráculo de Yahveh -, no hay racimos en la vi a, ni hay higos en la higuera; incluso el follaje está mustio. Los entregaré a los devastadores. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Los cortaré del todo, dice Jehová. No quedarán uvas en la vid, ni higos en la higuera, y se caerá la hoja; y lo que les he dado pasará de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Con toda seguridad los consumiré. No habrá más cosechas de higos ni de uvas; todos sus árboles frutales morirán. Todo lo que les di, pronto se acabará. ¡Yo, el Señor, he hablado!’”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Yo me llevaré a todos, dice Yavé: no quedarán racimos en la parra, ni higos en la higuera, y aun las hojas estarán secas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 ¡De cierto acabaré con ellos!, dice YHVH. No habrá racimos en la vid, ni higos en la higuera; Hasta las hojas se habrán marchitado, Y lo que les di pasará de ellos.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Si voy a cosechar entre ellos -oráculo de Yahveh-, no hay racimos en la viña, ni hay higos en la higuera; incluso el follaje está mustio. Los entregaré a los devastadores. Gade chapit la |