Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 51:44 - Biblia Castilian 2003

44 Visitaré a Bel en Babel y le sacaré de la boca lo que traga. Nunca más afluirán a él las naciones, hasta la muralla de Babilonia se desploma.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Y juzgaré a Bel en Babilonia, y sacaré de su boca lo que se ha tragado; y no vendrán más naciones a él, y el muro de Babilonia caerá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Entonces yo castigaré a Bel, el dios de Babilonia, y haré que vomite todo lo que se comió. Nunca más las naciones vendrán a rendirle culto. ¡La muralla de Babilonia ha caído!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Haré una visita a Bel en Babilonia y le quitaré de su boca lo que ha comido. Ya no vendrán más a él las naciones. ¡Los muros de Babilonia se vinieron abajo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Castigaré a Bel en Babilonia, Y sacaré el bocado de su boca, Y las naciones no vendrán más a él, Sí, hasta el muro de Babilonia se desplomará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Visitaré a Bel en Babel y le sacaré de la boca lo que traga. Nunca más afluirán a él las naciones, hasta la muralla de Babilonia se desploma.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 51:44
24 Referans Kwoze  

Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó también a Babilonia algunos objetos del templo de Yahveh y los colocó en su palacio de Babilonia.


Devuelve la riqueza que tragó; Dios se la hace vomitar.


Sucederá al fin de los d as que la monta a del templo de Yahveh estará asentada en la cumbre de los montes y se elevará por encima de los collados. Afluirán a ella todas las naciones,


Mirad que ya llegan hombres a caballo, parejas de jinetes'. Respondió y dijo: 'Cayó, cayó Babilonia, todas las estatuas de sus dioses yacen por tierra en pedazos'.


Entonces lo verás y estarás radiante, palpitará y se ensanchará tu corazón, pues se volcará sobre ti la riqueza del mar, los tesoros de las naciones vendrán a ti.


dad alaridos frente a ella en derredor. Ella tiende su mano; sus habitantes se desploman, se derrumban sus murallas. Es la venganza de Yahveh; vengaos de ella. Como ella hizo, hacedle a ella.


Anunciadlo en las naciones, pregonadlo, levantad una se al, publicadlo, no lo ocultéis. Decid: 'Ha sido tomada Babilonia, Bel está avergonzado, desmayó Marduc, sus estatuas están avergonzadas, sus dolos aterrados'.


son cosa vana, obra rid cula; al tiempo de su castigo perecerán.


Me devoró, me consumió Nabucodonosor, rey de Babel; me arrinconó como plato vac o, me engulló como dragón, llenó su panza, me expulsó.


Por eso, mirad que vienen d as en que castigaré a los dolos de Babel. Todo su pa s estará abochornado, y en medio de él yacerán todos sus muertos.


Aunque Babel se elevara hasta los cielos, aunque hiciera inaccesible la cumbre de su fuerza, de m le vendr an devastadores - oráculo de Yahveh -.


As dice Yahveh Sebaot: 'La ancha muralla de Babilonia será totalmente arrasada, y sus altos portones serán abrasados por el fuego. Los pueblos se afanan por nada, por el fuego se fatigan las naciones'.


El Se or entregó en sus manos a Joaqu n, rey de Judá, y parte de los objetos de la casa de Dios. Los llevó a la tierra de Senaar, al templo de sus dioses, y puso los objetos en el tesoro del templo de sus dioses.


Pues pecamos y procedimos inicuamente, alejándonos de ti, delinquimos en todo y no escuchamos tus preceptos;


Yo, Nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y viv a feliz en mi palacio


'Te expulsarán de entre los hombres, y con las bestias del campo tendrás tu morada; de hierba, como los bueyes, te alimentarás y del roc o del cielo serás empapado; siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que sepas que el Alt simo domina sobre el reino de los hombres y lo da a quien le place.'


Y por la majestad que le dio, temblaban ante él y le respetaban todos los pueblos, naciones y lenguas. Mataba a quien quer a, y a quien quer a dejaba con vida; engrandec a a quien quer a, y a quien quer a humillaba.


La interpretación de estas palabras es la siguiente: Mené: Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite