Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 50:43 - Biblia Castilian 2003

43 Cuando el rey de Babel oyó la noticia desfallecieron sus manos; la angustia se apoderó de él, dolor como de parturienta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Oyó la noticia el rey de Babilonia, y sus manos se debilitaron; angustia le tomó, dolor como de mujer de parto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 El rey de Babilonia ha oído informes acerca del enemigo y tiembla de miedo. Se apoderaron de él punzadas de angustia como a una mujer en trabajo de parto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Apenas el rey de Babilonia tuvo noticias de todo esto, comenzaron a temblarle las manos, y le asaltó la angustia y un dolor como de una mujer que da a luz.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Al oír su fama el rey de Babilonia se acobarda. La angustia lo atenaza, y siente dolores como de parturienta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Cuando el rey de Babel oyó la noticia desfallecieron sus manos; la angustia se apoderó de él, dolor como de parturienta.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 50:43
8 Referans Kwoze  

Preguntad, pues, y ved si dan a luz los varones. Entonces, ¿por qué veo a todo hombre con las manos en las caderas, como parturienta, y todos los rostros se alteran


Mirad: él sube como el águila y planea y extiende sus alas sobre Bosrá. El corazón de los guerreros de Edom será aquel d a como el corazón de mujer en trance de parto.


Acobardada se halla Damasco, emprende la huida. El pánico se apodera de ella, angustia y dolores la toman como a la parturienta.


Correo corre tras correo, heraldo tras heraldo, para anunciar al rey de Babel que está tomada su ciudad por todos lados,


Cuando o mos la noticia desfallecieron nuestras manos; la angustia se apoderó de nosotros, dolor como de parturienta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite