Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 46:16 - Biblia Castilian 2003

16 con fuerza, tropezó y cayó. Entonces uno a otro se dijeron: 'Levántate, volvamos a nuestro pueblo, a nuestro pa s natal, ante la espada destructora'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Multiplicó los caídos, y cada uno cayó sobre su compañero; y dijeron: Levántate y volvámonos a nuestro pueblo, y a la tierra de nuestro nacimiento, huyamos ante la espada vencedora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Tropiezan y caen unos sobre otros y se dicen entre sí: “Vamos, volvamos a nuestra gente, a la tierra donde nacimos. ¡Huyamos de la espada del enemigo!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ha caminado a tropezones y se ha venido a tierra. Entonces unos a otros se han dicho: '¡Arriba! Volvámonos a nuestro pueblo y a nuestra patria, lejos de la espada que destruye.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 E hizo tropezar a muchos: Cada cual caía sobre su compañero, Hasta que dijeron: ¡Levantémonos y huyamos de la espada destructora! ¡Volvamos a nuestro pueblo y a nuestra tierra natal!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 con fuerza, tropezó y cayó. Entonces uno a otro se dijeron: 'Levántate, volvamos a nuestro pueblo, a nuestro país natal, ante la espada destructora'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 46:16
5 Referans Kwoze  

También sus mercenarios son como novillos cebados; pero también ellos se vuelven, huyen a una, no resisten, pues les llega el d a de su ruina, el tiempo de su castigo.


El ágil no huye, no escapa el guerrero: Al norte, a orilla del Éufrates, tropezaron y cayeron.


Exterminad de Babel al sembrador, al que maneja la hoz al tiempo de la siega. Ante la espada destructora cada uno vuelve a su pueblo, cada uno huye a su pa s.


Curamos a Babel y no sanó. Dejémosla, y vayamos cada uno a su pa s. Pues hasta los cielos llega su juicio, y se eleva hasta las nubes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite