Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 46:12 - Biblia Castilian 2003

12 Oyeron las naciones tu ignominia, tu clamor ha llenado la tierra; porque guerrero con guerrero tropezó, ambos a la vez cayeron.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Las naciones oyeron tu afrenta, y tu clamor llenó la tierra; porque valiente tropezó contra valiente, y cayeron ambos juntos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Las naciones han oído de tu vergüenza. La tierra está llena de tus gritos de desesperación. Tus guerreros más poderosos chocarán unos contra otros y caerán juntos».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Las naciones se han enterado de tu derrota, la tierra está llena con tus gritos; pues un soldado ha tropezado con otro y ambos han caído al mismo tiempo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Las naciones ya tienen noticia de tu oprobio, Tus alaridos llenan la tierra; El valiente tropezó con el valiente, Y juntos cayeron los dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Oyeron las naciones tu ignominia, tu clamor ha llenado la tierra; porque guerrero con guerrero tropezó, ambos a la vez cayeron.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 46:12
17 Referans Kwoze  

¡Sólo queda doblarse entre los prisioneros y caer entre los degollados! Y ni aun as se calmó su ira, su mano está todav a extendida.


Azuzaré a Egipto contra Egipto, pelearán unos contra otros, éstos contra aquéllos, ciudad contra ciudad, reino contra reino.


Claman por el vino en las calles, todo contento está ensombrecido, ha emigrado la alegr a de la tierra.


De luto está Judá, y languidecen sus puertas; yacen en tierra desoladas, y el grito de Jerusalén asciende.


¡Qué a la ligera tomas el cambiar tu camino! También de Egipto tendrás que avergonzarte, como de Asiria quedaste avergonzada.


El ágil no huye, no escapa el guerrero: Al norte, a orilla del Éufrates, tropezaron y cayeron.


As dice Yahveh: 'Mirad: crecen aguas del norte y se convierten en torrente desbordante. Inundan el pa s y lo que contiene, las ciudades y sus habitantes. Gritan los hombres, y ululan todos los habitantes del pa s


El clamor de Jesbón y de Elalé llega hasta Yahas. Dan voces desde Soar hasta Joronáin y Eglat Selisiyá, pues también las aguas de Mimr n se convierten en desierto.


Al estruendo de su ca da tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos.


Al estruendo de la ca da de Babel retiembla la tierra y se oye el griter o en las naciones'.


¡Escuchad! Se oyen gritos en Babel, un desastre inmenso en el pa s de los caldeos.


Los carros enloquecidos cruzan las calles, atraviesan a galope las plazas, parecen teas encendidas, zigzaguean como rayos.


Aquel d a - oráculo de Yahveh - se oirá gran clamor desde la puerta de los Peces, lamentos desde la ciudad nueva, enorme estruendo desde las colinas.


Las personas que no mor an eran heridas con tumores; el clamor de la ciudad sub a hasta el cielo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite