Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 40:4 - Biblia Castilian 2003

4 Y ahora, mira: hoy te libro de las cadenas que hay en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo miraré por ti; pero si te parece mal venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira: todo el pa s está delante de ti; vete a donde mejor y más conveniente te parezca'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y ahora yo te he soltado hoy de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti; pero si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira, toda la tierra está delante de ti; ve a donde mejor y más cómodo te parezca ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Ahora voy a quitarte estas cadenas y a dejarte libre. Si quieres venir conmigo a Babilonia, eres bienvenido. Me ocuparé de que seas tratado bien, pero si no quieres venir, puedes quedarte aquí. Toda la tierra está ante ti, puedes irte a donde quieras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Ahora mismo te quito las cadenas que tienes en tus manos. Si quieres acompañarme a Babilonia, ven conmigo, que yo te protegeré; si no te gusta, quédate. Mira, tienes todo el país a tu disposición; puedes ir a donde quieras o a donde te convenga.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y ahora, he aquí hoy te libro de las cadenas que están en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti, y si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira, toda la tierra está delante de ti. Ve a donde mejor te parezca ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Y ahora, mira: hoy te libro de las cadenas que hay en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo miraré por ti; pero si te parece mal venir conmigo a Babilonia, déjalo. Mira: todo el país está delante de ti; vete a donde mejor y más conveniente te parezca'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 40:4
8 Referans Kwoze  

¿No tienes todo el pa s delante de ti? Sepárate, pues, de m. Si tú vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si tú vas a la derecha, yo iré a la izquierda'.


Dijo Abimélec a Abrahán: 'Ah tienes mi pa s ante tus ojos; habita donde mejor te parezca'.


Dijiste a tus siervos: 'Bajádmelo para que lo vea'.


Ahora, pues, tienes a tu disposición toda la tierra de Egipto. Instala a tu padre y a tus hermanos en lo mejor del pa s; que se establezcan en la tierra de Gosen. Y si sabes que hay entre ellos hombres de valer, ponlos al frente de lo m o por mayorales de mi ganado'.


El rey dijo a Amán: 'Quede para ti la plata; y por lo que se refiere a ese pueblo, haz de él lo que mejor te parezca'.


'No es cierto - replicó Jerem as -. No me paso a los caldeos'. Pero, sin escucharle, Yir as prendió a Jerem as y lo llevó a los jefes.


Me amuralló, y no puedo salir; Gu mel hizo más pesadas mis cadenas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite