Jeremías 4:15 - Biblia Castilian 200315 Pues o d: una voz se escucha desde Dan, se pregona una desgracia desde el monte de Efra n. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Porque una voz trae las nuevas desde Dan, y hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Tu destrucción ya se anunció desde Dan y la zona montañosa de Efraín. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Lanzan la voz de alarma desde Dan y anuncian la mala noticia desde los cerros de Efraím: Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Porque una voz trae la noticia desde Dan, Y anuncia la calamidad desde la serranía de Efraín. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Pues oíd: una voz se escucha desde Dan, se pregona una desgracia desde el monte de Efraín. Gade chapit la |