Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 33:7 - Biblia Castilian 2003

7 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Cambiaré la suerte de Judá y la de Jerusalén y los volveré a construir como antes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 33:7
28 Referans Kwoze  

Canto gradual. Cuando el Se or restaure la suerte de Sión, estaremos como en sue os.


Restablece, Se or, nuestra fortuna, cual torrentes del Negueb.


¿Quién dará desde Sión la victoria a Israel? Cuando el Se or restaure la suerte de su pueblo, Jacob se gozará, se alegrará Israel.


Del director. De los hijos de Coré. Salmo.


Haré a tus jueces como eran al principio; a tus consejeros, como al comienzo. Después te llamarán Ciudad de Justicia, Villa Fiel.


¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz, todos están exultantes, porque cara a cara contemplan a Yahveh, que vuelve a Sión.


Yo mismo, sin embargo, reuniré el resto de mis ovejas de todos los pa ses adonde las he expulsado, las volveré a su pradera; y as serán fecundas y se multiplicarán.


fijo en ellos mis ojos con complacencia, los volveré a este pa s, los reedificaré y no los destruiré, los plantaré y no los arrancaré,


cuando me busquéis con todo vuestro corazón, me dejaré hallar por vosotros - oráculo de Yahveh -, cambiaré vuestra suerte, os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os he expulsado - oráculo de Yahveh - y os volveré al lugar de donde os he desterrado.


As dice Yahveh: mirad: voy a cambiar la suerte de las tiendas de Jacob, y de sus moradas voy a compadecerme. Se reedificará la ciudad sobre su escombrera, y el palacio en su justo lugar se asentará.


Sus hijos serán como antes, su comunidad se afianzará ante m, y castigaré a todos sus opresores.


Porque mira que vienen d as - oráculo de Yahveh - en que cambiaré la suerte de mi pueblo, Israel y Judá, dice Yahveh, y lo volveré al pa s que di a sus padres para que lo poseyeran'.


Y como velé por ellos para arrancar y arrasar, para derruir, destruir y afligir, as velaré por ellos para edificar y plantar - oráculo de Yahveh -.


Mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh -, en que se reedificará la ciudad para Yahveh desde la torre de Jananel hasta la Puerta del Ángulo.


Volveré a edificarte y serás reedificada, virgen de Israel; volverás a adornarte con tus tambores y saldrás al corro de gentes jubilosas.


Se comprarán campos con dinero, se escribirán contratos y se sellarán y se requerirán testigos en el territorio de Benjam n y en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la monta a, en las ciudades de la llanura y en las ciudades del Negueb, pues cambiaré su suerte - oráculo de Yahveh -.


el grito de gozo y el grito de alegr a, el canto del esposo y el canto de la esposa, el canto de los que dicen: '¡Alabad a Yahveh Sebaot, porque Yahveh es bueno, porque su misericordia es eterna!', cuando traigan el sacrificio de alabanza al templo de Yahveh, porque voy a restablecer la situación del pa s como era al principio' - dice Yahveh -.


tanto más cierto es que no rechazaré la descendencia de Jacob y de mi siervo David, ni dejaré de tomar de entre sus descendientes gobernantes para la estirpe de Abrahán, de Isaac y de Jacob, pues voy a cambiar su suerte y tendré compasión de ellos'.


Si os quedáis en este pa s, os edificaré y no os arrasaré, os plantaré y no os arrancaré, porque me arrepiento del mal que os he hecho.


En aquellos d as, en aquel tiempo - oráculo de Yahveh -, vendrán los hijos de Israel y con ellos los hijos de Judá: caminando y llorando vendrán, buscarán a Yahveh, su Dios.


Tu castigo está cumplido, hija de Sión; Tau Yahveh no volverá a desterrarte. Castigará tu iniquidad, hija de Edom, pondrá tus pecados al desnudo.


'Por eso, as dice el Se or Yahveh: ahora cambiaré la suerte de Jacob, tendré compasión de toda la casa de Israel y seré celoso de mi nombre.


La castigaré por los d as de los baales, cuando ella les quemaba incienso, y, adornada con sus zarcillos y collares, caminaba detrás de sus amantes y me olvidaba a m - oráculo de Yahveh.


Entonces os guiaré, después de haberos reunido. Os daré gloria y renombre entre todos los pueblos de la tierra, cuando cambie vuestra suerte ante vuestros ojos - dice Yahveh -.


Proclama además: as dice Yahveh Sebaot: volverán a rebosar de bienes mis ciudades, Yahveh se compadecerá aún de Sión y elegirá otra vez a Jerusalén'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite