Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 31:15 - Biblia Castilian 2003

15 As dice Yahveh: '¡Escuchad! En Ramá se oye un lamento, un llanto muy amargo: Raquel llora por sus hijos, inconsolable, por sus hijos, porque ya no existen'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Así ha dicho Jehová: Voz fue oída en Ramá, llanto y lloro amargo; Raquel que lamenta por sus hijos, y no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Esto dice el Señor: «En Ramá se oye una voz: profunda angustia y llanto amargo. Raquel llora por sus hijos; se niega a que la consuelen, porque sus hijos se han ido».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Esto dice Yavé: En Ramá se han oído unos quejidos y un amargo lamento: es Raquel que llora a sus hijos y no quiere que la consuelen, pues ya no están.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Así dice YHVH: Voz fue oída en Ramá: Lamentaciones y amargo llanto; Es Raquel que lamenta por sus hijos, Y se niega a ser consolada porque sus hijos perecieron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Así dice Yahveh: '¡Escuchad! En Ramá se oye un lamento, un llanto muy amargo: Raquel llora por sus hijos, inconsolable, por sus hijos, porque ya no existen'.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 31:15
18 Referans Kwoze  

Murió Raquel y fue enterrada junto al camino de Éfrata, es decir, Belén.


Vinieron todos sus hijos y todas sus hijas a consolarlo; pero él estaba inconsolable y dec a: 'En duelo bajaré al seol, al lado de mi hijo'. Y su padre le lloraba.


Respondieron ellos: 'Tus siervos eran doce hermanos. Todos nosotros somos hijos de un mismo padre en la tierra de Canaán. El peque o se halla hoy con nuestro padre, y el otro ya no existe'.


Jacob, su padre, les dijo: '¡Me vais a dejar sin hijos! José ya no existe. Simeón no está entre nosotros. Y ahora queréis llevaron a Benjam n. ¡Todas las desgracias caen sobre m !'.


Caminó Henoc con Dios y desapareció, porque se lo llevó Dios.


¿Por qué no toleras mi pecado ni pasas por encima de mi falta? Ya muy pronto yaceré en el polvo; ya no existiré cuando me busques'.


pasé luego, y hallé que ya no estaba, lo busqué, mas ya no pude dar con él.


Mi voz hacia el Se or, yo me lamento, mi voz hacia el Se or, y él me escucha.


Desfilaron por el desfiladero. Gueba fue nuestro campamento. Tembló Ramá, huyó Guibá de Saúl.


Por eso digo: 'No me miréis, lloraré amargamente; no porfiéis en consolarme por la ruina de la hija de mi pueblo'.


Mi tienda está devastada, todas mis cuerdas se han roto; mis hijos partieron de mi lado y ya no están, no hay ya quien despliegue mi tienda ni quien levante mis lonas.


Palabra que le fue dirigida a Jerem as de parte de Yahveh después que Nebuzardán, jefe de la escolta, lo hubo enviado libre desde Ramá, donde lo hab a tomado cuando él estaba aherrojado con cadenas entre todos los desterrados de Jerusalén y de Judá que iban a ser deportados a Babilonia.


Pecaron nuestros padres, ya no existen; pero nosotros cargamos con sus culpas.


Lo desenrolló delante de m y estaba escrito por el anverso y por el reverso. Ten a escritas lamentaciones, gemidos y ayes.


Se sentaba bajo la Palmera de Débora, entre Ramá y Betel, en la monta a de Efra n; y los israelitas acud an a ella para resolver sus litigios.


Después regresaba a Ramá, donde ten a su casa; all administraba justicia a Israel y all edificó un altar a Yahveh.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite