Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 3:16 - Biblia Castilian 2003

16 Y cuando os hayáis multiplicado y hayáis sido fecundos en el pa s, en aquellos d as - oráculo de Yahveh - ya no se dirá: '¡El arca de la alianza de Yahveh!', pues no les vendrá a la mente, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni se volverá a hacer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y acontecerá que cuando os multipliquéis y crezcáis en la tierra, en esos días, dice Jehová, no se dirá más: Arca del pacto de Jehová; ni vendrá al pensamiento, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni se hará otra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 »”Cuando una vez más la tierra se llene de gente —dice el Señor—, ya no desearán más ‘los viejos tiempos’ cuando poseían el arca del pacto del Señor. No extrañarán aquellos días, ni siquiera los recordarán y no habrá necesidad de reconstruir el arca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Y cuando ustedes sean muchos y prosperen en el país, ya no se hablará más del Arca de la Alianza de Yavé, ni pensarán más en ella, ni la recordarán más, ni la echarán de menos, ni la harán de nuevo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y sucederá que cuando os hayáis multiplicado e incrementado en la tierra en aquellos días, dice YHVH, no hablarán ya del Arca del Pacto de YHVH, ni les vendrá al pensamiento, ni se acordarán más de ella, ni la visitarán, ni se hará otra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Y cuando os hayáis multiplicado y hayáis sido fecundos en el país, en aquellos días -oráculo de Yahveh- ya no se dirá: '¡El arca de la alianza de Yahveh!', pues no les vendrá a la mente, ni se acordarán de ella, ni la echarán de menos, ni se volverá a hacer.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 3:16
24 Referans Kwoze  

El más peque o se convertirá en un millar, y el más chico en nación poderosa. Yo, Yahveh, lo he dicho; y aceleraré su cumplimiento.


Reedificarán las ruinas antiguas, los antiguos escombros levantarán; restaurarán las ciudades arruinadas, los escombros de siglos y siglos.


Pues mirad: yo estoy creando cielo nuevo y nueva tierra. No se recordarán las cosas pasadas ni vendrán al pensamiento.


En aquel tiempo llamarán a Jerusalén trono de Yahveh, y en ella, en Jerusalén, se congregarán todas las naciones en nombre de Yahveh, y no seguirán más la obstinación de su malvado corazón.


De ellos saldrá la alabanza y el canto de gente jubilosa. Los multiplicaré y no disminuirán, los honraré y no serán envilecidos.


Mirad que vienen d as - oráculo de Yahveh -, en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá con simiente de hombres y con simiente de animales.


Mirad que voy a traerlos del pa s del norte, voy a recogerlos de los confines de la tierra; entre ellos están los ciegos y los cojos, la que está encinta y también la que ha dado a luz. Una gran asamblea vuelve aqu.


No confiéis en estas enga osas palabras: 'Templo de Yahveh, templo de Yahveh, templo de Yahveh es éste'.


Mirad: si cuando estaba intacto no serv a para nada, ¡cuánto menos, devorado por el fuego y quemado, se le utilizará para algo!


Haré con ellos una alianza de paz; será una alianza eterna con ellos. Los estableceré y los multiplicaré, y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre.


Mirad que yo mandaré que zarandeen entre todas las naciones a la casa de Israel, como se zarandea una criba, sin que ni una piedrecilla caiga en tierra.


Aquel d a, ya no tendrás que avergonzarte de tantas rebeld as cometidas contra m, porque yo quitaré de en medio de ti a tus vanidosos fanfarrones, y no volverás ya a engre rte por mi santo monte.


Jos as engendró a Jecon as y a sus hermanos cuando la deportación de Babilonia.


y no os hacéis ilusiones pensando en vuestro interior: 'Tenemos por padre a Abrahán'! Porque os aseguro que poderoso es Dios para sacar de estas piedras hijos de Abrahán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite