Jeremías 23:36 - Biblia Castilian 200336 pero no mencionéis más la carga de Yahveh, porque cada uno tendrá como carga su propia palabra. Porque estáis tergiversando las palabras del Dios vivo, de Yahveh Sebaot, nuestro Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196036 Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Profecía de Jehová; porque la palabra de cada uno le será por profecía; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente36 Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor de los Ejércitos Celestiales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)36 Pero no usen más la expresión 'Carga de Yavé', porque se volverá muy pesada para quien la emplee. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion36 No mencionéis más: Carga de YHVH, pues cada uno cargará con sus propias palabras, ya que habéis pervertido las palabras del Dios viviente, de YHVH Sebaot, nuestro Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197536 pero no mencionéis más la carga de Yahveh, porque cada uno tendrá como carga su propia palabra. Porque estáis tergiversando las palabras del Dios vivo, de Yahveh Sebaot, nuestro Dios. Gade chapit la |