Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 6:10 - Biblia Castilian 2003

10 Embrutece el corazón de este pueblo, endurece sus o dos, ciega sus o dos, para que sus ojos no vean, ni oigan sus o dos, ni entienda su corazón y no se convierta y se cure'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Engruesa el corazón de este pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos, para que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda, ni se convierta, y haya para él sanidad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Endurece el corazón de este pueblo; tápales los oídos y ciérrales los ojos. De esa forma, no verán con sus ojos, ni oirán con sus oídos, ni comprenderán con su corazón para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡Puedes ir! Se pondrá más pesado el corazón de este pueblo, se volverán sordos sus oídos y se les pegarán sus ojos. ¿Acaso se atreverían a ver con sus ojos, y a oír sus oídos, para que comprenda su corazón, y se conviertan y recuperen la salud.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Embota el corazón de este pueblo Y que sus oídos se endurezcan y sus ojos se cieguen; No sea que viendo con sus ojos Y oyendo con sus oídos Y entendiendo con su corazón, Se convierta, y sea sanado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Embrutece el corazón de este pueblo, endurece sus oídos, ciega sus oídos, para que sus ojos no vean, ni oigan sus oídos, ni entienda su corazón y no se convierta y se cure'.

Gade chapit la Kopi




Isaías 6:10
34 Referans Kwoze  

su corazón es craso como el sebo, mas para m tu ley son mis delicias.


Ellos tienen cerradas las entra as y hablan arrogantemente con su boca.


Que su mesa servida se torne trampa y lazo, sus banquetes sagrados, en celada.


Pero Yahveh endureció el corazón del Faraón, que no quiso dejarles salir.


Todos esos prodigios obraron Moisés y Aarón ante el Faraón. Pero Yahveh endureció el corazón del Faraón, y éste no dejó salir de su pa s a los israelitas.


Yo endureceré el corazón de los egipcios y entrarán detrás de ellos. Me cubriré de gloria a costa del Faraón y de todo su ejército, de sus carros y de sus guerreros.


Pero yo endureceré el corazón del Faraón, y multiplicaré mis se ales y mis prodigios en el pa s de Egipto.


Quien cierra los ojos maquina enga os, quien aprieta los labios ya hizo el mal.


Hay tiempo de matar y tiempo de sanar. Hay tiempo de destruir y tiempo de edificar.


Yahveh golpeará a los egipcios. Los golpeará, pero los curará; y ellos se convertirán a Yahveh, que se mostrará propicio con ellos y los sanará.


Por tanto, la palabra de Yahveh sonará para ellos como sau lasaui sau lasau; qau laqau, qau laqau; zeer sam, zeer sam, para que anden y caigan de espaldas, y queden destrozados, apresados, cazados.


porque Yahveh volcó sobre vosotros un soplo de letargo, que encoló vuestros ojos, profetas, y cubrió vuestras cabezas, videntes.


por eso, aqu estoy, seguiré haciendo maravillas y portentosos prodigios con el pueblo éste: perecerá la sabidur a de sus sabios y se eclipsará la inteligencia de sus entendidos.


Espantaos y quedad espantados, ofuscaos y quedad ofuscados, embriagaos y no de vino, tambaleaos y no de licor;


No conocen ni comprenden que sus ojos están tan pegados que no ven y sus corazones no entienden.


¿Por qué nos dejaste errar, Yahveh, lejos de tus caminos; endurecerse nuestros corazones de modo que no te tem amos? Vuelve por amor de tus siervos, de las tribus de tu herencia.


Nada hay más tramposo que el corazón y está desahuciado; ¿quién podrá entenderlo?


Escuchadlo, pueblo necio y sin cordura, que tienen ojos y no ven, tienen o dos y no oyen.


¿A quiénes hablaré y exhortaré para que me escuchen? Su o do está cerrado, no pueden atender. La palabra de Yahveh es para ellos oprobio, no la quieren.


Dales la ceguera de corazón. ¡Caiga tu maldición sobre ellos!


Yahveh me dijo: 'Procúrate el zurrón de un pastor insensato,


Pero ellos no quisieron atender, volvieron la espalda, se rebelaron, se taparon los o dos para no o r.


Porque el corazón de este pueblo se ha embotado, con sus o dos pesadamente oyeron, y cerraron sus ojos; no sea que vean con sus ojos y oigan con sus o dos y entiendan con su corazón y se conviertan, y que yo los sane.


Les he cegado los ojos, y les ha embrutecido el corazón, para que no vean con los ojos, ni entiendan con el corazón, ni se conviertan, y yo no los sane.


Porque el corazón de este pueblo se ha embotado, y con los o dos pesadamente oyeron, y cerraron sus ojos; no sea que vean con sus ojos y oigan con sus o dos, y entiendan con su corazón y se conviertan, y que yo los cure.


Arrepent os, pues, y convert os, para que sean borrados vuestros pecados,


en éstos, fragancia que lleva de muerte a muerte, en aquéllos, fragancia que lleva de vida a vida. Y para esto, ¿quién está capacitado?


Pero Sijón, rey de Jesbón, no nos permitió pasar por su territorio; pues Yahveh, tu Dios, hab a hecho inflexible su esp ritu y hab a endurecido su corazón, a fin de ponerlo en tus manos como lo está todav a hoy.


Pero hasta hoy no os hab a dado Yahveh corazón para entender, ojos para ver y o dos para escuchar.


Os hice caminar cuarenta a os por el desierto, sin que vuestros vestidos envejecieran ni vuestras sandalias se desgastaran.


cuando los haya introducido en la tierra que promet bajo juramento a sus padres, tierra que mana leche y miel. Cuando, después de haber comido, de haberse saciado y de haber engordado, se vuelva a otros dioses y los sirvan y a m me desprecien, rompiendo mi alianza;


Yesurún engorda y cocea. Te pusiste gordo, macizo, cebado. Rechazó al Dios que lo hizo, despreció a la Roca, su salvación.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite