Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 39:3 - Biblia Castilian 2003

3 El profeta Isa as se presentó ante el rey Ezequ as y le preguntó: '¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti?'. Respondió Ezequ as: 'Han venido de una tierra lejana, de Babilonia'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué dicen estos hombres, y de dónde han venido a ti? Y Ezequías respondió: De tierra muy lejana han venido a mí, de Babilonia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces el profeta Isaías fue a ver al rey Ezequías y le preguntó: —¿Qué querían esos hombres? ¿De dónde vinieron? Ezequías contestó: —Vinieron de la lejana tierra de Babilonia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Entonces Isaías vino a ver a Ezequías y le preguntó: '¿Qué han dicho esos hombres? ¿De dónde venían?' Y Ezequías respondió: 'Han venido de un país lejano, de Babilonia.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Entonces el profeta Isaías fue al rey Ezequías, y le preguntó: ¿Qué ha dicho esa gente y de dónde vienen a visitarte? Ezequías respondió: De una tierra lejana han venido a visitarme: de Babilonia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 El profeta Isaías se presentó ante el rey Ezequías y le preguntó: '¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti?'. Respondió Ezequías: 'Han venido de una tierra lejana, de Babilonia'.

Gade chapit la Kopi




Isaías 39:3
15 Referans Kwoze  

Entonces Yahveh envió a Natán ante David y, presentándose ante él, le dijo: 'Hab a dos hombres en una ciudad: el uno era rico y el otro era pobre.


En aquel tiempo, Janan, el vidente se presentó a Asá, rey de Judá, y le dijo: 'Por haberte apoyado en el rey de Aram y no haberte apoyado en Yahveh, tu Dios, se ha escapado de tus manos el ejército del rey de Aram.


Le salió al encuentro Jehú, hijo de Janan, el vidente, y dijo al rey Josafat: '¿Por qué tienes tú que prestar ayuda al imp o y amar a los que odian a Yahveh? Por eso viene sobre ti la cólera de Yahveh.


Se encendió entonces la ira de Yahveh contra Amas as y le envió un profeta que le dijo: '¿Por qué has ido a buscar a los dioses de ese pueblo, que no fueron capaces de librar a ese pueblo de tu mano?'.


Por aquellos d as enfermó de muerte Ezequ as. El profeta Isa as, hijo de Amós, fue a verlo y le dijo: 'As habla Yahveh: ordena los asuntos de tu casa, porque vas a morir y no vivirás más'.


'Vuelve y di a Ezequ as: as habla Yahveh, Dios de David, tu antepasado: he o do tu oración y he visto tus lágrimas. Voy, pues, a curarte, de suerte que dentro de tres d as podrás subir al templo de Yahveh. A adiré a tus d as quince a os más


Siguió preguntando Isa as: '¿Qué han visto en tu palacio?'. Ezequ as respondió: 'Pues han visto todo lo que hay en mi palacio. Nada quedó en el tesoro que no les mostrara'.


Avisad a las naciones: '¡Aqu está!'. Proclamad en Jerusalén: 'Centinelas llegan de un pa s lejano y dan voces contra las ciudades de Judá'.


Mirad: voy a traer contra vosotros a una nación desde lejos, ¡oh casa de Israel! - oráculo de Yahveh -; nación perenne es ésa, nación de tiempo inmemorial, nación cuya lengua no conoces ni entiendes lo que dice.


¡Mira! ¡Oye! Gritos de socorro de la hija de mi pueblo, por todo el pa s a la redonda: ¿no está Yahveh en Sión, no está en ella su rey? ¿Por qué me han irritado con sus estatuas, con los dolos del extranjero?


Yahveh traerá contra ti, desde lejos, desde los confines de la tierra, como águila que se cierne, a un pueblo, a un pueblo cuya lengua no entenderás,


Llegaron hasta Josué, al campamento de Guilgal, y le dijeron a él y a los israelitas: 'Venimos de lejanas tierras; haced, pues, desde ahora alianza con nosotros'.


Ellos le contestaron: 'Tus siervos vienen de una tierra muy lejana a causa del renombre de Yahveh, vuestro Dios, pues ha llegado hasta nosotros su fama y cuanto hizo en Egipto,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite