Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 24:7 - Biblia Castilian 2003

7 Languidece el mosto, desfallece la vid, suspiran ahora los corazones antes contentos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Las vides se marchitan, y no hay vino nuevo; todos los parranderos suspiran y se lamentan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El vino se ha terminado, la viña se ha secado, todos los que tenían el corazón alegre andan ahora tristes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 El vino nuevo languidece, marchítase la vid, Y gime el corazón otrora alegre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Languidece el mosto, desfallece la vid, suspiran ahora los corazones antes contentos.

Gade chapit la Kopi




Isaías 24:7
7 Referans Kwoze  

se alejó del vergel el gozo y la alegr a; en las vi as no se exulta, no se aclama; el pisador no pisa en los lagares las uvas, cesaron los alegres clamores.


Los campos de Jesbón se marchitaron, y la vi a de Sibmá; los se ores de las naciones cortaron sus sarmientos, que llegaban a Yazer y alcanzaban la estepa; sus hileras se extend an, y cruzaban el mar.


Haré desaparecer de las ciudades de Judá y de las calles de Jerusalén el grito de gozo y el grito de alegr a, el canto del esposo y el canto de la esposa; pues el pa s será un desierto'.


Extenderé mi mano contra ellos y haré del pa s una devastación, una desolación, desde el desierto hasta Riblá, en todos sus lugares donde moran; y sabrán que yo soy Yahveh'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite