Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 24:3 - Biblia Castilian 2003

3 Totalmente se despuebla la tierra, queda del todo despojada, porque Yahveh ha pronunciado esta palabra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 La tierra será enteramente vaciada, y completamente saqueada; porque Jehová ha pronunciado esta palabra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 La tierra será totalmente vaciada y saqueada. ¡El Señor ha hablado!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 La tierra será totalmente arrasada y completamente saqueada, porque Yavé ha hablado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Queda la tierra enteramente vaciada, Queda totalmente saqueada.° YHVH ha pronunciado esta palabra:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Totalmente se despuebla la tierra, queda del todo despojada, porque Yahveh ha pronunciado esta palabra.

Gade chapit la Kopi




Isaías 24:3
16 Referans Kwoze  

para que se cumpliera el oráculo de Yahveh por boca de Jerem as: 'Hasta que la tierra disfrute de sus sábados, hasta que se cumplan los setenta a os, descansará durante todo el tiempo de su devastación'.


y el resto de los arqueros, de los guerreros, de los hijos de Quedar, menguará, porque as lo ha dicho Yahveh, Dios de Israel'.


Aquel d a - oráculo de Yahveh Sebaot - cederá el clavo clavado en lugar resistente, se arrancará y caerá, se romperá la carga que colgaba de él, pues as lo ha dicho Yahveh'.


Mirad a Yahveh que despuebla la tierra, la deja yerma, cambia su faz, dispersa a sus habitantes:


lo mismo al pueblo que al sacerdote, lo mismo al esclavo que a su se or, a la esclava lo mismo que a su due a, tanto al comprador como al vendedor, al prestatario como al prestamista, al acreedor como a su deudor.


Se entristece, languidece la tierra, desfallece, languidece el orbe, desfallecen el cielo y el suelo.


Pero éste es un pueblo robado y saqueado, apresados en trampas todos ellos, en cárceles están encerrados. Son un bot n que nadie salva, un saqueo del que nadie dice: '¡Devuelve!'.


Haré de ella un erial: no se podará ni escardará, crecerán cardos y abrojos; mandaré a las nubes que no lluevan sobre ella.


'¿Hasta cuándo, Se or?' - pregunté -. Y él me respondió: 'Hasta que queden las ciudades asoladas y sin habitantes, las casas sin hombres, el campo desolado como un desierto.


Escuchad y atended: no seáis altivos, que habla Yahveh.


por eso, o d, monta as de Israel, la palabra del Se or Yahveh: 'As dice el Se or Yahveh a las monta as y a las colinas, a los barrancos y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas que son presa y burla de las demás naciones que os rodean'.


En aquel d a se hará a costa vuestra un proverbio y se entonará un lamento, un lamento que dice: '¡Estamos totalmente arruinados! ¡La porción de mi pueblo ha sido entregada! ¡Cómo arrebatan lo que es m o! ¡Entre los enemigos distribuyen nuestros campos!''.


Cada cual se sentará bajo su parra y bajo su higuera, sin que nadie le moleste. ¡As lo ha dicho Yahveh Sebaot!


Y todas las naciones exclamarán: '¿Por qué Yahveh ha tratado as a esta tierra? ¿Qué significa el ardor de esta gran cólera?'.


Las cosas ocultas pertenecen a Yahveh, nuestro Dios; pero las reveladas nos pertenecen a nosotros y a nuestros hijos por siempre, para que practiquemos todas las disposiciones de esta ley'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite