Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 16:8 - Biblia Castilian 2003

8 Los campos de Jesbón se marchitaron, y la vi a de Sibmá; los se ores de las naciones cortaron sus sarmientos, que llegaban a Yazer y alcanzaban la estepa; sus hileras se extend an, y cruzaban el mar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Porque los campos de Hesbón fueron talados, y las vides de Sibma; señores de naciones pisotearon sus generosos sarmientos; habían llegado hasta Jazer, y se habían extendido por el desierto; se extendieron sus plantas, pasaron el mar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Las granjas de Hesbón están abandonadas; los viñedos de Sibma están desiertos. Los gobernantes de las naciones han quebrantado a Moab, esa vid tan hermosa. Sus zarcillos se extendían hacia el norte hasta la ciudad de Jazer y trepaban hacia el oriente hasta entrar en el desierto. Sus sarmientos se extendían tan lejos hacia el occidente que cruzaban por encima del mar Muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Pues se han marchitado los campos de Jesebón y la viña de Sibma, cuyos racimos arrancaron los amos de las naciones. Ella llegaba hasta Yazer y se perdía en el desierto; sus sarmientos se extendían hasta más allá del mar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los campos de Hesbón se marchitarán como las vides de Sibma. Los jefes de las naciones pisotearán sus mejores vides,° Cuyos sarmientos llegaban hasta Jazer y se desviaban al desierto, Cuyos vástagos se extendían y cruzaban las aguas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los campos de Jesbón se marchitaron, y la viña de Sibmá; los señores de las naciones cortaron sus sarmientos, que llegaban a Yazer y alcanzaban la estepa; sus hileras se extendían, y cruzaban el mar.

Gade chapit la Kopi




Isaías 16:8
13 Referans Kwoze  

¡Oh montes de Gelboé! ¡No caiga más sobre vosotros roc o ni lluvia, ni seáis ya campos de primicias! ¡Porque all fue abatido el escudo de los héroes! El escudo de Saúl no sólo ungido con aceite,


Pero él no piensa as, no opina as su corazón; que su intención es destruir y aniquilar no pocas naciones.


Gritan Jesbón y Elalé, hasta Yahas se oye su voz. Por eso claman los valientes de Moab, dentro de ellos se estremece su alma.


Por eso lloraré, con el llanto de Yazer, por la vi a de Sibmá; te regaré con mis lágrimas, ¡oh Jesbón! ¡Oh Elalé! Pues sobre tu vendimia y tu cosecha se extinguieron los alegres clamores.


Languidece el mosto, desfallece la vid, suspiran ahora los corazones antes contentos.


Más que se lloró por Yazer lloro por ti, vi a de Sibmá, cuyos sarmientos pasaban el mar, llegando hasta Yazer. Sobre tu cosecha y tu vendimia cayó el devastador.


Moisés envió a reconocer Yázer y se apoderaron de sus aldeas arrebatándoselas a los amorreos que habitaban all.


'Atarot, Dibón, Yazer, Nimrá, Jesbón, Elalé, Sibmá, Nebo y Meón,


Atarot Sofán, Yazer y Yogboá,


Nebo y Baal Meón, a las que cambiaron los nombres, y Sibmá. Dieron nuevos nombres a las ciudades que reedificaron.


Quiriatáin, Sibmá y Séret Hassajar, en la monta a del valle;


Su territorio comprend a: Yazer y todas las ciudades de Galaad, la mitad del pa s de los amonitas hasta Aroer que está frente a Rabá,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite