Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 12:1 - Biblia Castilian 2003

1 Aquel d a dirás: 'Te alabo, Yahveh, pues aunque te hab as enojado contra m, se calmó ya tu ira y me has consolado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 En aquel día dirás: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó, y me has consolado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 En aquel día, tú cantarás: «¡Te alabaré, oh Señor! Estabas enojado conmigo, pero ya no. Ahora me consuelas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Y dirás aquel día: 'Te doy gracias, Yavé, porque estabas enojado conmigo, pero se te pasó el enojo y me levantaste.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Aquel día dirás: Cantaré° a ti, oh YHVH, Porque estabas airado contra mí, Pero tu indignación ha cesado Y me has consolado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Aquel día dirás: 'Te alabo, Yahveh, pues aunque te habías enojado contra mí, se calmó ya tu ira y me has consolado.

Gade chapit la Kopi




Isaías 12:1
55 Referans Kwoze  

Y luego les dijo: 'Id y comed manjares grasos y bebed vinos dulces, y mandad también raciones a los que no tengan nada preparado, pues este d a está consagrado a nuestro Se or. Y no os aflijáis, porque la alegr a en Yahveh es vuestra fortaleza'.


Entonces olvidarás tu prueba, la recordarás como aguas pasadas.


As estar a yo salvado, pues un imp o no osa presentarse ante él.


Cantad salmos al Se or, amados suyos, alabad su nombre santo.


y acrecerás mi gloria, volviendo a consolarme.


tú reprimes tu enojo, retornando del fuego de tu ira.


Haz conmigo una muestra de bondad, y verán los que me odian, confundidos, que tú, Se or, eres mi ayuda y mi consuelo.


Del director. Por la muerte por el hijo. Salmo. De David.


Pues aún un poco, un poquito, y mi furor se colmará. y mi ira los acabará'.


¡Sólo queda doblarse entre los prisioneros y caer entre los degollados! Y ni aun as se calmó su ira, su mano está todav a extendida.


Habrá una calzada para el resto de su pueblo que haya quedado en Asiria, como lo hubo para Israel el d a en que subió del pa s de Egipto.


El d a en que Yahveh te conceda reposo de tu fatiga y de tu inquietud y de la dura esclavitud en que serviste,


Los ojos altivos del hombre serán abajados, la altaner a de los humanos será abatida, y sólo Yahveh será ensalzado en aquel d a.


Yahveh, tú eres mi Dios; yo te ensalzo y alabo tu nombre, porque has realizado planes admirables desde antiguo con fiel fidelidad;


Aquel d a se dirá: 'He aqu nuestro Dios, de quien esperamos que nos salve, éste es Yahveh en quien esperamos. Exultemos y gocemos en su salvación,


Aquel d a se cantará esta canción en la tierra de Judá: 'Ciudad fuerte la nuestra; para salvarla le han puesto murallas y antemuros.


por ella volverán los salvados de Yahveh. Vendrán a Sión con júbilo, habrá alegr a eterna sobre sus cabezas. Alegr a y gozo serán su compa a, pesadumbre y gemido se alejarán.


Aclama, cielo, exulta, tierra, prorrumpid, montes, en júbilo; porque Yahveh consuela a su pueblo y de sus pobres se apiada.


Consoló Yahveh a Sión, consoló todas sus ruinas. Hizo su desierto como un para so, y su estepa como el jard n de Yahveh: gozo y alegr a se encuentran en ella, acción de gracias y son de canciones.


Por un breve instante te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.


En un acceso de cólera escond mi rostro de ti un instante; pero de ti me apiado con amor eterno dice tu redentor, Yahveh.


Me sucede como en los d as de Noé: como juré que las aguas de Noé no inundar an más la tierra, as juro no irritarme contra ti ni reprenderte.


Extranjeros construirán tus murallas, y sus reyes se pondrán a tu servicio; pues en mi furor te golpeé, pero en mi clemencia me apiado de ti.


Con inmenso gozo me gozaré en Yahveh; exulta mi alma en mi Dios, pues me vistió con ropas de salvación, con manto de justicia me cubrió, como el novio se coloca la corona y como la novia se adorna con sus joyas.


Éramos impuros todos nosotros, como ropa sucia nuestras obras justas. Como hojarasca nos marchitamos todos nosotros, nuestras culpas nos arrastran como el viento.


Alegraos más bien y gozaos para siempre de lo que voy a crear. Porque mirad: yo estoy creando a Jerusalén como objeto de gozo y a su pueblo como objeto de alegr a.


Como uno a quien su madre consuela, as os consolaré yo: en Jerusalén seréis consolados'.


De ellos saldrá la alabanza y el canto de gente jubilosa. Los multiplicaré y no disminuirán, los honraré y no serán envilecidos.


Se alegrará entonces la doncella en la danza, y los jóvenes y los viejos se regocijarán. Cambiaré su tristeza en gozo; los consolaré y aliviaré sus penas.


¿Cómo podré yo abandonarte, Efra n; cómo entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo dejarte como a Admá, ni hacerte semejante a Sebo n? Mi corazón se remueve dentro de m, a la vez que se conmueven mis entra as.


Venid, volvamos a Yahveh: él nos desgarró, pero él nos curará; él nos hirió, pero él nos vendará.


Por eso, as dice Yahveh: me vuelvo hacia Jerusalén con piedad, en ella será reedificado mi templo - oráculo de Yahveh Sebaot -, y se tenderá sobre Jerusalén la cuerda de medir.


Aquel d a, hasta en los cascabeles de los caballos estará escrito: 'Consagrado a Yahveh'; las ollas en el templo de Yahveh serán copas de libación ante el altar.


Y Yahveh será rey sobre toda la tierra. Aquel d a Yahveh será único, y único será su nombre.


Pero ahora no seré como en los d as pasados para el resto de este pueblo - oráculo de Yahveh Sebaot -,


'As dice Yahveh Sebaot: el ayuno del mes cuarto y el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo y el ayuno del décimo serán para la casa de Judá gozo y alegr a y solemne d a festivo. Pero amad la verdad y la paz'.


Porque, si su exclusión es reconciliación del mundo, ¿qué no será su reintegración, sino un volver de la muerte a la vida?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite