Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 27:41 - Biblia Castilian 2003

41 Toparon con un lugar con mar a los dos costados y lanzaron la nave, cuya proa encalló y quedó inmóvil, mientras la popa se deshac a por la violencia del oleaje.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 Pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia del mar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 pero chocaron contra un banco de arena y el barco encalló demasiado rápido. La proa del barco se clavó en la arena, mientras que la popa fue golpeada repetidas veces por la fuerza de las olas y comenzó a hacerse pedazos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Pero chocaron contra un banco de arena y el barco quedó encallado: la proa se clavó y quedó inmóvil, mientras la popa se iba destrozando por los golpes violentos de las olas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Pero cayendo en un lugar de corrientes cruzadas,° encallaron la nave; y la proa, al clavarse, quedó inmóvil, pero la popa se abría por la violencia.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Toparon con un lugar con mar a los dos costados y lanzaron la nave, cuya proa encalló y quedó inmóvil, mientras la popa se deshacía por la violencia del oleaje.

Gade chapit la Kopi




Hechos 27:41
11 Referans Kwoze  

No hab a entonces rey en Edom, sino un representante del rey.


Entonces Eliezer, hijo de Doda as, de Maresá, profetizó contra Josafat diciendo: 'Por haberte aliado con Ocoz as, Yahveh destruirá tu obra'. Y efectivamente, las naves naufragaron y no pudieron ir a Tarsis.


Por alta mar te conduc an los que a remo te llevaban; el viento solano te quebró en el corazón de los mares.


Ahora estás deshecha por los mares en las profundidades de las aguas; tu comercio y toda tu tripulación contigo han naufragado.


Izado éste, reforzaron el casco de la nave con maromas y, por miedo de encallar en la Sirte, echaron el ancla flotante y se dejaban ir as a la deriva.


Ante el intento de los marineros por escapar de la nave lanzando al mar el esquife con el pretexto de que iban a tensar el ancla de proa,


Soltando las anclas por uno y otro lado, las arrojaban al mar, al mismo tiempo que desataban las amarras de los timones; luego izaron la vela artimón al viento y pusieron rumbo a la playa.


La opinión de los soldados era que se deb a dar muerte a los presos, no fuera que alguno se escapara a nado.


De manera que, amados hermanos m os, manteneos firmes, inconmovibles, progresando constantemente en la obra del Se or y sabiendo que vuestro trabajo en el Se or no cae en el vac o.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite