Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Hechos 20:10 - Biblia Castilian 2003

10 Bajó Pablo se echó sobre él y tomándolo en brazos dijo: 'No os preocupéis. Todav a alienta'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pablo bajó, se inclinó sobre él y lo tomó en sus brazos. «No se preocupen —les dijo—, ¡está vivo!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pablo, entonces, bajó, se inclinó sobre él, y después de tomarlo en sus brazos, dijo: 'No se alarmen, pues su alma está en él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces Pablo bajó y se tendió sobre él, y abrazándolo, dijo: ¡No os alarméis, que su alma está en él!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Bajó Pablo se echó sobre él y tomándolo en brazos dijo: 'No os preocupéis. Todavía alienta'.

Gade chapit la Kopi




Hechos 20:10
8 Referans Kwoze  

Entra y les dice: '¿A qué viene ese alboroto y esos llantos? La ni a no ha muerto, sino que está durmiendo'.


Al verla, el Se or sintió compasión de ella y le dijo: 'No llores más'.


Esto dijo; y después les a ade: 'Nuestro amigo Lázaro se ha dormido; pero voy a despertarlo'.


Jesús le responde: '¿No te dije que, si crees, verás la gloria de Dios?'.


Un muchacho de nombre Eutiques estaba sentado sobre la ventana y se iba adormilando a medida que Pablo prolongaba su discurso, hasta que, vencido por el sue o, cayó desde el tercer piso abajo y lo recogieron ya muerto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite