Hebreos 4:10 - Biblia Castilian 200310 Porque el que entra en el descanso de Dios descansa de sus obras, como Dios descansa de las suyas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Porque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Pues todos los que han entrado en el descanso de Dios han descansado de su trabajo, tal como Dios descansó del suyo después de crear el mundo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 y el que entre en ese descanso descansará de todos sus trabajos, como lo hizo Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Porque el que entró en su reposo, también él reposó de sus obras, como Dios de las suyas.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Porque el que entra en el descanso de Dios descansa de sus obras, como Dios descansa de las suyas. Gade chapit la |