Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Hebreos 3:15 - Biblia Castilian 2003

15 Cuando la Escritura dice: Si escucháis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la rebelión,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Recuerden lo que dice: «Cuando oigan hoy su voz, no endurezcan el corazón como lo hicieron los israelitas cuando se rebelaron».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Fíjense en lo que dice la Escritura: Ojalá escuchen hoy la voz del Señor; no endurezcan su corazón, como ocurrió en el día amargo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 en tanto se dice: Hoy, cuando escuchéis su voz, No endurezcáis vuestros corazones, como en la rebelión.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Cuando la Escritura dice: Si escucháis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la rebelión,

Gade chapit la Kopi




Hebreos 3:15
5 Referans Kwoze  

Él es nuestro Dios y nosotros el pueblo de sus pastos, el reba o conducido por su mano: ¡si escucharais hoy su voz!


¿de cuánto más duro castigo pensáis que será reo el que ha pisoteado al Hijo de Dios, ha tenido por impura la sangre de la alianza con la que fue consagrado y ha ultrajado al Esp ritu de la gracia?


Mi justo vivirá por la fe; pero, si vuelve atrás, no pondré yo en él mi complacencia.


vuelve a fijar un d a determinado - hoy -, diciendo por boca de David, después de tanto tiempo, conforme a lo ya citado: Sii escucháis hoy su voz no endurezcáis vuestros corazones.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite