Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 13:18 - Biblia Castilian 2003

18 Orad por nosotros; pues creemos confiadamente tener buena conciencia, dado nuestro deseo de portarnos bien en todo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Orad por nosotros; pues confiamos en que tenemos buena conciencia, deseando conducirnos bien en todo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Oren por nosotros, pues tenemos la conciencia limpia y deseamos comportarnos con integridad en todo lo que hacemos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Rueguen por nosotros, que sólo deseamos proceder en todo con rectitud y estamos seguros de que nuestras intenciones son limpias.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Orad por nosotros, pues estamos confiados en que tenemos buena conciencia, deseando en todas las cosas vivir honradamente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Orad por nosotros; pues creemos confiadamente tener buena conciencia, dado nuestro deseo de portarnos bien en todo.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 13:18
16 Referans Kwoze  

Fija su vista en el sanedr n, Pablo dijo: 'Hermanos, yo he vivido con plena rectitud de conciencia ante Dios hasta este d a'.


Por ello también yo me esfuerzo en tener continuamente una conciencia irreprochable ante Dios y ante los hombres.


A nadie devolváis mal por mal. Procurad hacer el bien ante todos los hombres.


Como en pleno d a, caminemos con decencia: no en org as ni borracheras; no en fornicaciones ni lujurias; no en discordias ni envidias.


Os ruego, hermanos, por Jesucristo nuestro Se or y por amor del Esp ritu, que luchéis juntamente commigo, dirigiendo a Dios oraciones por m,


Mi orgullo se basa en el testimonio de nuestra conciencia de que hemos actuado en el mundo, y especialmente con vosotros, con la simplicidad y honradez de Dios, [y] no con sabidur a carnal, sino con la gracia de Dios.


En fin, hermanos, todo lo que hay de verdadero, de noble, de justo, de puro, de amable, de honorable, si hay alguna virtud o algo digno de alabanza, todo eso tenedlo como cosa propia.


Rogad también por nosotros, para que Dios nos abra una puerta a la palabra y as poder anunciar el misterio de Cristo por cuya causa estoy en cadenas,


para que as llevéis una conducta honorable frente a los de fuera, y no tengáis necesidad de nada.


Hermanos, orad también por nosotros.


Por lo demás, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Se or siga su curso y sea glorificada, como sucede entre vosotros,


La finalidad de esta instrucción es el amor, que procede de un corazón puro, de una conciencia sana y de una fe sincera.


Llevad entre los gentiles una conducta ejemplar. As, en aquellas mismas cosas en que os calumnian como malhechores, cuando vean vuestras buenas obras glorificarán a Dios en el d a de la visita.


pero con modales amables y respetuosos. Tened la conciencia limpia, y as, los que difaman vuestra buena conducta en Cristo quedarán confundidos por hablar mal de vosotros.


Con ella se simboliza el bautismo que ahora os salva y que no consiste en quitar una impureza corporal sino en pedir a Dios una conciencia buena, todo ello por la resurrección de Jesucristo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite