Hebreos 12:9 - Biblia Castilian 20039 Más aún, ten amos a nuestros padres carnales que nos correg an, y los respetábamos. ¿No nos someteremos con mayor razón al Padre de los esp ritus, y as tendremos vida? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Por otra parte, tuvimos a nuestros padres terrenales que nos disciplinaban, y los venerábamos. ¿Por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Ya que respetábamos a nuestros padres terrenales que nos disciplinaban, ¿acaso no deberíamos someternos aún más a la disciplina del Padre de nuestro espíritu, y así vivir para siempre? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Además, cuando nuestros padres según la carne nos corregían, los respetábamos. ¿No deberíamos someternos con mayor razón al Padre de los espíritus para tener vida? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Además, nosotros hemos tenido a nuestros padres naturales, los cuales nos castigaban, y los respetábamos. ¿No nos hemos de someter con mucha más razón al Padre de los espíritus, y vivir? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Más aún, teníamos a nuestros padres carnales que nos corregían, y los respetábamos. ¿No nos someteremos con mayor razón al Padre de los espíritus, y así tendremos vida? Gade chapit la |