Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 50:11 - Biblia Castilian 2003

11 Cuando los moradores de la tierra, los cananeos, vieron el llanto en la era de Atad, dijeron: 'Gran duelo es éste de los egipcios'. Por eso se le llamó Abel Misráin a aquel lugar, que está al otro lado del Jordán.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los egipcios; por eso fue llamado su nombre Abel-mizraim, que está al otro lado del Jordán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Los cananeos que vivían en ese lugar los observaron lamentarse en el campo de trillar de Atad, y luego cambiaron el nombre del lugar (situado cerca del Jordán); lo llamaron Abel-mizraim, porque dijeron: «Este es un lugar de gran lamento para estos egipcios».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Los cananeos que vivían allí, al ver los funerales que se hacían en Gorén-Atad, se dijeron: 'Estos son unos funerales muy solemnes de los egipcios. Por eso aquel lugar se llamó Abel-Misraim (o sea, duelo de los egipcios) y está al otro lado del Jordán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Los habitantes de aquella tierra, los cananeos, vieron entonces el duelo en la era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de los egipcios es éste. Por tanto, llamaron su nombre Abel-mizraim,° el cual está al otro lado del Jordán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Cuando los moradores de la tierra, los cananeos, vieron el llanto en la era de Atad, dijeron: 'Gran duelo es éste de los egipcios'. Por eso se le llamó Abel Misráin a aquel lugar, que está al otro lado del Jordán.

Gade chapit la Kopi




Génesis 50:11
10 Referans Kwoze  

Se produjeron disputas entre los pastores del ganado de Abrán y los pastores del ganado de Lot. Por entonces los cananeos y los perizeos habitaban en el pa s.


D jole Abrahán: 'Guárdate de llevar allá a mi hijo.


Dijo Jacob a Simeón y a Lev: 'Me habéis buscado la ruina al hacerme odioso a los habitantes del pa s, a los cananeos y los perizeos. Yo cuento con un número reducido de hombres. Ellos se unirán contra m, me vencerán y acabarán conmigo y con mi casa'.


Llegados a la era de Atad, que está a la otra parte del Jordán, hicieron all un llanto muy grande y solemne. José hizo duelo por su padre siete d as.


Sus hijos hicieron con él lo que les hab a ordenado:


¿No están ambos al otro lado del Jordán, detrás del camino de poniente, en el pa s de los cananeos, que habitan en la Arabá, frente a Guilgal; junto al encinar de Moré?


Déjame, te pido, pasar y ver esa buena tierra del lado de allá del Jordán, esa bella monta a y el L bano'.


Sube a la cumbre del Pisgá, tiende la vista hacia el poniente, hacia el norte, al mediod a y al oriente, y contémplala bien, pues no has de pasar ese Jordán.


Y las ratas de oro correspond an al número de todas las ciudades filisteas de los cinco pr ncipes, incluidas ciudades fortificadas y aldeas abiertas. Queda como testimonio, hasta el d a de hoy, la gran piedra sobre la que se depositó el arca de Yahveh, en el campo de Josué, el de Bet Semes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite