Génesis 49:8 - Biblia Castilian 20038 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano pesará sobre la nuca de tus enemigos, los hijos de tu padre se postrarán ante ti. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Judá, te alabarán tus hermanos; Tu mano en la cerviz de tus enemigos; Los hijos de tu padre se inclinarán a ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Judá, tus hermanos te alabarán. Agarrarás a tus enemigos por el cuello. Todos tus parientes se inclinarán ante ti. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos, tu mano agarrará del cuello a tus enemigos, y tus hermanos se inclinarán ante ti. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 A ti Judá, te alabarán tus hermanos, Tu mano, en la cerviz de tus enemigos, Se postrarán ante ti los hijos de tu padre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano pesará sobre la nuca de tus enemigos, los hijos de tu padre se postrarán ante ti. Gade chapit la |
Sin embargo, Yahveh, Dios de Israel, me eligió de entre toda la casa de mi padre para que yo fuera rey de Israel por siempre, pues eligió a Judá por caudillo y, dentro de la casa de Judá, a la casa de mi padre; y de entre los hijos de mi padre, puso en m su complacencia para constituirme rey sobre todo Israel.