Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 49:25 - Biblia Castilian 2003

25 Por El, Dios de tu padre -¡que él te ayude! - por El Sadday -¡que él te bendiga! - Bendiciones del cielo, de arriba, bendiciones del abismo, de abajo, bendiciones de pechos y de senos maternos,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Por el Dios de tu padre, el cual te ayudará, Por el Dios Omnipotente, el cual te bendecirá Con bendiciones de los cielos de arriba, Con bendiciones del abismo que está abajo, Con bendiciones de los pechos y del vientre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Que el Dios de tu padre te ayude; que el Todopoderoso te bendiga con bendiciones de los cielos de arriba, y con bendiciones de las aguas profundas de abajo, y con bendiciones de los pechos y del vientre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 por el Dios de tu padre, el que te ayuda, por el Dios Todopoderoso que te bendice: ¡bendiciones de los altos cielos! ¡Bendiciones del abismo que yace abajo! ¡Bendiciones de los pechos y los senos! ¡Bendiciónes de tu campo y de tu establo!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Por el Dios de tu padre, quien te ayudará, Por ’El-Shadday, que te bendecirá Con bendiciones de los cielos arriba, Con bendiciones de las profundidades abajo, Con bendiciones de los pechos y de la matriz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Por El, Dios de tu padre -¡que él te ayude!- por El Sadday -¡que él te bendiga!- Bendiciones del cielo, de arriba, bendiciones del abismo, de abajo, bendiciones de pechos y de senos maternos,

Gade chapit la Kopi




Génesis 49:25
22 Referans Kwoze  

Ten a Abrán noventa y nueve a os cuando se le apareció Yahveh y le dijo: 'Yo soy El - Sadday; anda en mi presencia y sé perfecto.


¡Que Dios te dé, pues, el roc o del cielo y la fertilidad de la tierra; abundancia de trigo y de mosto!


Yahveh estaba de pie junto a él, y le dec a: 'Yo soy Yahveh, el Dios de Abrahán, tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra sobre la que estás acostado te la daré a ti y a tu posteridad.


y regreso en paz a la casa de mi padre, Yahveh será mi Dios,


El Sadday te bendiga, te haga fructificar y te multiplique, para que te conviertas en una muchedumbre de pueblos


pensando: 'Si Esaú se acerca contra uno de los campamentos y lo ataca, podrá salvarse el otro'.


D jole Dios: 'Yo soy El Sadday. Sé prol fico y multipl cate. Un pueblo y una comunidad de pueblos nacerán de ti, y de ti saldrán reyes.


Después partiremos y subiremos a Betel, y edificaré all un altar al Dios que me oyó el d a de mi aflicción y que ha estado conmigo en el camino por el que he andado'.


'Estad tranquilos - dijo aquél -; no temáis. Vuestro Dios y el Dios de vuestro padre es quien puso ese tesoro en vuestros sacos. Yo recib ya vuestro dinero'. Y les sacó a Simeón.


Dijo Jacob a José: 'El Sadday se me apareció en Luz, en tierra de Canaán, y me bendijo,


En tus atrios un d a vale mil: yo prefiero estar en la puerta de la casa del Se or, que habitar en las tiendas del imp o.


de la tierra brotará la lealtad, desde el cielo velará la justicia.


y el otro Eliezer, porque 'el Dios de mi padre vino en mi ayuda' y me libró de la espada del Faraón.


Buscad primero el reino y su justicia, y todas esas cosas se os darán por a adidura.


Bendito Dios, Padre de nuestro Se or Jesucristo, que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en el cielo, en Cristo,


Ésta es la bendición con que Moisés, hombre de Dios, bendijo, antes de su muerte, a los israelitas.


y entonces digas en tu corazón: 'Mi propia fuerza y el poder de mi mano me han proporcionado esta riqueza'.


En correspondencia, mi Dios colmará todas vuestras necesidades según su riqueza en la gloria, en Cristo Jesús.


Porque el entrenamiento corporal para poco sirve; en cambio, la religión para todo sirve, ya que trae consigo promesa de vida: de la presente y de la futura.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite