Génesis 45:16 - Biblia Castilian 200316 Corrió la voz en la casa del Faraón: '¡Han llegado - se dec a - los hermanos de José!'. La noticia fue bien acogida por el Faraón y sus servidores. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y se oyó la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y esto agradó en los ojos de Faraón y de sus siervos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 La noticia pronto llegó al palacio del faraón: «¡Han llegado los hermanos de José!». El faraón y sus funcionarios se alegraron mucho al saberlo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 La noticia de que habían llegado los hermanos de José llegó hasta la casa de Faraón. Se decía: 'Han venido los hermanos de José. Esta noticia agradó a Faraón y también a sus oficiales. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y la voz fue oída en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y agradó a ojos de Faraón y a ojos de sus siervos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Corrió la voz en la casa del Faraón: '¡Han llegado -se decía- los hermanos de José!'. La noticia fue bien acogida por el Faraón y sus servidores. Gade chapit la |
Su mujer Zéres y todos sus amigos le respondieron: 'Que preparen una horca de cincuenta codos de alta; y ma ana por la ma ana di al rey que cuelguen de ella a Mardoqueo. Luego irás contento al banquete con el rey'. Le pareció bien a Amán la propuesta y mandó preparar la horca. Aquella noche, no pudiendo el rey conciliar el sue o, mandó que le trajeran el libro de las memorias, o crónicas y que las leyeran en su presencia.