Génesis 44:1 - Biblia Castilian 20031 José dio esta orden al mayordomo de su casa: 'Llena de v veres los sacos de estos hombres, tantos como puedan llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su saco. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Mandó José al mayordomo de su casa, diciendo: Llena de alimento los costales de estos varones, cuanto puedan llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su costal. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando los hermanos estuvieron listos para marcharse, José dio las siguientes instrucciones al administrador del palacio: «Llena sus costales con todo el grano que puedan llevar y pon el dinero de cada uno nuevamente en su costal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Entonces José ordenó a su mayordomo: 'Llena de alimentos las bolsas de estos hombres, todo lo que puedan llevar, y coloca el dinero de cada uno en la boca de su bolsa. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Luego él ordenó al que estaba a cargo de su casa, diciendo: Llena de comida los costales de estos hombres, tanto como puedan llevar, y coloca la plata de cada uno en la boca de su costal. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 José dio esta orden al mayordomo de su casa: 'Llena de víveres los sacos de estos hombres, tantos como puedan llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su saco. Gade chapit la |