Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 43:10 - Biblia Castilian 2003

10 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estar amos de vuelta'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:10
3 Referans Kwoze  

Como él vacilaba indeciso, los hombres asieron de las manos a él, a su mujer y a sus dos hijas, por la misericordia de Yahveh hacia él, le hicieron salir, y lo condujeron fuera de la ciudad.


Les dijo Israel, su padre: 'Si no hay más remedio, haced lo siguiente: Meted algunos de los productos del pa s en vuestros sacos, y llevad al hombre aquel como presente un poco de resina y un poco de miel, tragacanto y láudano, pistachos y almendras.


Yo respondo de él. Podrás pedirme cuentas. Si no te lo traigo y no te lo pongo delante, seré culpable ante ti para toda la vida.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite