Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 37:30 - Biblia Castilian 2003

30 y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El ni o no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿a dónde iré?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 y volviendo donde estaban sus hermanos, les dijo: 'El muchacho ya no está. ¿Y qué hago ahora?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 y se volvió a sus hermanos, y dijo: ¡El muchacho no está! ¿Y ahora que voy a hacer?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El niño no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 37:30
5 Referans Kwoze  

Lo mataremos, lo arrojaremos a una cisterna y diremos que una bestia salvaje le devoró. Veremos as en qué acaban sus sue os'.


Respondieron ellos: 'Tus siervos eran doce hermanos. Todos nosotros somos hijos de un mismo padre en la tierra de Canaán. El peque o se halla hoy con nuestro padre, y el otro ya no existe'.


Éramos doce hermanos, hijos de un mismo padre. Uno ya no existe, y el menor está ahora con nuestro padre, en la tierra de Canaán'.


As dice Yahveh: '¡Escuchad! En Ramá se oye un lamento, un llanto muy amargo: Raquel llora por sus hijos, inconsolable, por sus hijos, porque ya no existen'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite