Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 33:2 - Biblia Castilian 2003

2 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a L a con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Situó a las dos siervas con sus hijos por delante; detrás colocó a Lía con sus hijos, después a Raquel y a José.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Puso delante a las siervas con sus hijos, detrás a Lea con los suyos, y últimos a Raquel con José.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a Lía con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José.

Gade chapit la Kopi




Génesis 33:2
8 Referans Kwoze  

Labán ten a dos hijas: la mayor se llamaba L a, y la peque a Raquel.


Jacob se unió también con Raquel, y amó a Raquel más que a L a. Y sirvió a Labán los otros siete a os.


Jacob alzó los ojos y vio que ven a Esaú, y con él cuatrocientos hombres. Entonces repartió los hijos entre L a, Raquel y las dos siervas.


Se puso al frente de todos y se postró en tierra siete veces, hasta que llegó cerca de su hermano.


Israel amaba a José más que a todos los demás hijos, porque lo hab a tenido en la vejez. Le hab a hecho una túnica larga y con mangas.


Vuestra madre está totalmente abochornada, está avergonzada la que os dio a luz. Es ahora la última de las naciones: desierto, aridez, estepa.


Ellos serán para m - dice Yahveh Sebaot - propiedad particular, el d a en que yo actúe. Seré indulgente con ellos, como un hombre es indulgente con el hijo que le sirve.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite