Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 31:7 - Biblia Castilian 2003

7 y que vuestro padre se ha burlado de m, cambiando diez veces mi salario; pero Dios no le ha permitido que me da ase.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 y vuestro padre me ha engañado, y me ha cambiado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 sin embargo, me ha estafado, cambiando mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me haga ningún daño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 y que él se ha burlado de mí, cambiándome diez veces mi salario. Pero Dios no le ha permitido que me perjudicara.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 pero vuestro padre me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; sin embargo, ’Elohim no le permitió que me hiciera mal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 y que vuestro padre se ha burlado de mí, cambiando diez veces mi salario; pero Dios no le ha permitido que me dañase.

Gade chapit la Kopi




Génesis 31:7
19 Referans Kwoze  

Después de estos sucesos, Yahveh dirigió la palabra a Abrán en una visión, diciéndole: 'No temas, Abrán. Yo soy tu escudo; tu recompensa será muy grande'.


D jole Dios en el sue o: 'Yo también sé que con sencillez de tu corazón has hecho esto, y he sido también yo el que te ha impedido que pecaras contra m; por eso no te permit que la tocaras.


Llegada la ma ana, se percató de que era L a. Y dijo a Labán: '¿Qué es lo que has hecho conmigo? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has enga ado?'.


Y a adió: 'F jame tu salario, y yo te lo daré'.


Pero Dios se apareció a Labán, el arameo, en sue os, durante la noche, y le dijo: 'Guárdate de hablar a Jacob ni en bien ni en mal'.


Mi mano tiene sobrado poder para haceros mal, pero el Dios de tu padre me habló anoche diciéndome: 'Guárdate de hablar con Jacob ni en bien ni en mal'.


He vivido veinte a os en tu casa; catorce a os te serv por tus dos hijas, y seis por tus reba os, y diez veces cambiaste mi salario.


También los constructores ten an cada uno su espada a la cintura mientras trabajaban. Y ten a siempre a mi lado al corneta.


¿No has levantado una valla en torno a él, a su casa y a sus bienes? Has bendecido sus empresas, y sus reba os inundan la región.


Por diez veces me habéis insultado, sin avergonzaros de tratarme as.


Me corta el camino, para que yo no pase; pone tinieblas en mis senderos.


pues el Se or ama lo recto y no deja en la brecha a sus amigos. Mientras éstos perduran, la raza del imp o es extirpada. Ain


Siete mujeres se asirán de un hombre, aquel d a, diciendo: 'Nuestro pan comeremos, nuestro vestido vestiremos; déjanos sólo llevar tu nombre, quita nuestro oprobio'.


Mas ningún arma forjada contra ti tendrá éxito, y toda lengua que se alce contra ti en juicio la declararás culpable. Ésta es la herencia de los siervos de Yahveh, y las victorias que les concedo - dice Yahveh -.


Sobre cuantos asuntos de sabidur a e inteligencia que el rey les consultó, los encontró diez veces superiores a todos los magos y adivinos que hab a en todo su reino.


Cuando yo os retire el sustento del pan, diez mujeres cocerán vuestro pan en un solo horno. Os lo darán tan tasado que lo comeréis y seguirés teniendo hambre.


'As dice Yahveh Sebaot: sucederá en aquellos d as que diez hombres de diferentes lenguas de las naciones asirán por la orla del manto a un jud o, diciéndole: 'Queremos ir con vosotros, pues hemos o do que Dios está con vosotros'.'


que de todos estos hombres que han visto mi gloria y mis prodigios, los que hice en Egipto y en el desierto, y que me han tentado ya diez veces y no han escuchado mi voz,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite