Génesis 31:44 - Biblia Castilian 200344 Ven, pues, y concluyamos yo y tú una alianza que sirva de testimonio entre los dos'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196044 Ven, pues, ahora, y hagamos pacto tú y yo, y sea por testimonio entre nosotros dos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente44 Así que hagamos un pacto tú y yo, y ese pacto será un testimonio de nuestro compromiso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)44 Ven, hagamos un pacto entre los dos, y que quede una prueba de ello. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion44 Ven pues, concertemos ahora un pacto tú y yo,° y sea por testigo entre tú y yo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197544 Ven, pues, y concluyamos yo y tú una alianza que sirva de testimonio entre los dos'. Gade chapit la |
sino para que sirva de testimonio entre nosotros y vosotros, y entre nuestros descendientes y los vuestros, de que queremos dar culto a Yahveh en su presencia, ofreciendo nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras v ctimas de comunión'. As, el d a de ma ana, vuestros hijos no podrán decir a nuestros hijos: 'No tenéis parte con Yahveh'.