Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 31:3 - Biblia Castilian 2003

3 Yahveh dijo entonces a Jacob: 'Vuelve a la tierra de tus padres y a tu parentela. Yo estaré contigo'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 También Jehová dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de tus padres, y a tu parentela, y yo estaré contigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces el Señor le dijo a Jacob: «Regresa a la tierra de tu padre y de tu abuelo, y a tus parientes de allí y yo estaré contigo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Entonces Yavé dijo a Jacob: 'Regresa a tu patria, a la tierra de tus padres, pues yo estaré contigo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Entonces YHVH dijo a Jacob: Vuélvete a la tierra de tus padres y a tu parentela, y Yo estaré contigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Yahveh dijo entonces a Jacob: 'Vuelve a la tierra de tus padres y a tu parentela. Yo estaré contigo'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 31:3
26 Referans Kwoze  

pues te daré a ti y a tu posteridad para siempre todo el pa s que tú divisas,


Aconteció por aquel tiempo que Abimélec y Picol, jefe de su ejército, hablaron a Abrahán diciéndole: 'Dios está contigo en todo lo que haces.


Yahveh se le apareció aquella noche y le dijo: 'Yo soy el Dios de Abrahán, tu padre. No temas, que yo estoy contigo. Te bendeciré y multiplicaré tu descendencia por causa de Abrahán, mi siervo'.


Yahveh estaba de pie junto a él, y le dec a: 'Yo soy Yahveh, el Dios de Abrahán, tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra sobre la que estás acostado te la daré a ti y a tu posteridad.


Yo estoy contigo: te guardaré dondequiera que vayas, y te haré regresar a esta tierra. Porque no te dejaré hasta que haya realizado lo que te he dicho'.


y te dé la bendición de Abrahán, a ti y a tus descendientes, para que poseas la tierra en la cual has morado como forastero y que Dios entregó a Abrahán'.


Después que Raquel dio a luz a José, dijo Jacob a Labán. 'Déjame partir; que yo pueda irme a mi lugar, a mi tierra.


Yo soy el Dios de Betel, donde tú ungiste una estela y donde me hiciste aquel voto. Ahora, pues, levántate, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra de tu parentela''.


Se llevó consigo todo su ganado y todos los bienes que hab a adquirido - el ganado de su propiedad que se hab a procurado en Padán Aram -, y se encaminó a casa de Isaac, su padre, a la tierra de Canaán.


Se percató Jacob de que la actitud de Labán hacia él no era ya la misma de antes.


Envió, pues, a llamar a Raquel y a L a para que fueran al campo donde él se hallaba con su ganado,


Dijo Jacob: '¡Yahveh, Dios de mi padre Abrahán y Dios de mi padre Isaac, que me dijiste: 'Vuelve a tu tierra y a tu parentela, y yo te colmaré de bienes!'


con estas instrucciones: 'As hablaréis a mi se or, a Esaú: 'Esto dice Jacob, tu siervo: he morado en casa de Labán, donde he permanecido hasta ahora.


pensando: 'Si Esaú se acerca contra uno de los campamentos y lo ataca, podrá salvarse el otro'.


Dijo Dios a Jacob: 'Levántate, sube a Betel, establécete all y erige all un altar al Dios que se te apareció cuando hu as de tu hermano Esaú'.


Después partiremos y subiremos a Betel, y edificaré all un altar al Dios que me oyó el d a de mi aflicción y que ha estado conmigo en el camino por el que he andado'.


Dijo José a sus hermanos: 'Se acerca la hora de mi muerte, pero Dios os visitará y os hará subir de este pa s a la tierra que juró dar a Abrahán, a Isaac, y a Jacob'.


Del director. De los hijos de Coré. Al alamot. Canto.


Invócame en el d a de la angustia: te libraré y tú me darás gloria.


Danos gozo a la medida de los d as de aflicción y de los a os que vimos infortunio.


Le respondió: 'Yo estaré contigo; y ésta será la se al de que yo te he enviado: cuando tú hayas sacado al pueblo fuera de Egipto, rendiréis culto a Dios en esta monta a'.


no temas, que yo estoy contigo; no te asustes, que yo soy tu Dios. Te fortalezco y te ayudo, te sostengo con mi diestra salvadora.


No os dejéis arrastrar por la codicia y contentaos con lo que tenéis. Pues él ha dicho: No te dejaré ni te abandonaré.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite