Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 30:31 - Biblia Castilian 2003

31 Preguntó Laban: '¿Qué quieres que te dé?'. Contestó Jacob: 'No me des nada. Volveré a pastorear y a guardar tu reba o con la siguiente condición:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 —¿Qué salario quieres que te pague? —volvió a preguntar Labán. —No me des nada. Haz una sola cosa, y yo seguiré ocupándome de tus rebaños y cuidando de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Dijo Labán: '¿Qué te puedo dar?' Jacob respondió: 'No me des nada, pero si haces por mí lo que voy a pedirte, seguiré cuidando tus rebaños.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y dijo Jacob: No me des nada, volveré a apacentar tu rebaño si haces por mí esta cosa:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Preguntó Laban: '¿Qué quieres que te dé?'. Contestó Jacob: 'No me des nada. Volveré a pastorear y a guardar tu rebaño con la siguiente condición:

Gade chapit la Kopi




Génesis 30:31
5 Referans Kwoze  

porque bien poco era lo que tú ten as antes de que yo llegara, pero se ha acrecentado considerablemente, y Yahveh te ha bendecido a mi paso. ¿No es hora de que haga yo algo también por mi casa?'.


pasaré hoy por entre todo tu ganado menor, y separaré toda res moteada o manchada: toda res negra entre los corderos, y toda manchada o moteada entre las cabras. Esto será mi salario.


Preferible es acogerse al Se or que fiarse del hombre,


No os dejéis arrastrar por la codicia y contentaos con lo que tenéis. Pues él ha dicho: No te dejaré ni te abandonaré.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite